- Услуги
- Цена и срок
- О компании
- Контакты
- Способы оплаты
- Гарантии
- Отзывы
- Вакансии
- Блог
- Справочник
- Заказать консультацию
Термин норма по отношению к языку прочно вошёл в обиход и стал центральным понятием культуры речи. Первоначально термин норма (от лат. norma – познаю, изучаю, испытываю, принимаю) 1 не имел отношения ни к языку, ни к праву и употреблялся в трудах знаменитого архитектора Витрувия (I в. н. э.) в значении наугольник, т. е. специальное приспособление, с помощью которого древние римляне тщательно выверяли точность углов зданий, сооружений.
В культуре речи, в лингвистике языковая норма – это единообразное, образцовое, общепризнанное употребление элементов языка; правила использования речевых средств в определённый период существования литературного языка.
Характерные признаки нормы литературного языка:
Языковые нормы не создаются учеными произвольно. Нормы отражают закономерные процессы, происходящие в языке, поддерживаются языковой практикой.
Источниками языковой нормы являются:
Языковые нормы помогают литературному языку сохранять свою целостность и общепонятность, защищают его от диалектов, профессионализмов, жаргонов, просторечия. Подобная защищённость со стороны языковых норм позволяет литературному языку выполнять свою основную функцию – культурную. Однако культура речи не может быть сведена к перечню запретов и определений по принципу правильно–неправильно. Понятие культура речи связано с закономерностями и особенностями функционирования языка, а также с речевой деятельностью во всем её многообразии и требует более сложного, разноаспектного характера выбора языковых средств в той или иной ситуации общения.
В связи с этим различают два подхода к понятию нормы: таксономический (классификационный, описательный) и динамический.
Таксономический подход к изучению, объяснению природы нормы был характерен для языкознания в прошлом. Язык и норма рассматривались как статичные, неизменные явления. Действительно, литературный язык объединяет поколения; людей, проживающих на разных территориях одной страны. Следовательно, литературные нормы, обеспечивающие преемственность культурно-языковых традиций, должны быть максимально устойчивыми, стабильными.
Современная лингвистика рассматривает язык как зеркало общества, как живой организм с присущей ему способностью саморазвиваться, меняться. Поэтому вполне объяснимо, что в настоящее время в качестве основного в языкознании закрепился динамический подход к понятию нормы.
Правильное, литературное произношение – важный показатель общего культурного уровня человека. Произношение отдельных звуков в тех или иных фонетических позициях, в сочетаниях с другими звуками, а также их произношение в определённых грамматических формах, группах слов или в отдельных словах определяет орфоэпия.
Орфоэпией называют также специальный раздел языкознания, изучающий литературное произношение.